腰缠万贯
拼音
yāo chán wàn guàn
成语解释
腰缠:随身携带;贯:钱串;古时穿钱用的绳索;一千文为贯。 形容钱财很多。
成语出处
南朝 梁 殷芸《小说 吴蜀人》:“有客相从,各言所志,或愿为扬州刺史,或愿多赀财,或愿骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”
英语翻译
wallow in money
成语故事

传说古代赵钱孙李四公子在扬州痩西湖畔饮酒谈志向,赵某说自己有幸结识朋友,但愿能混个扬州刺史。孙某则想骑上红顶白羽的仙鹤去琼楼玉宇渡余生。李某说要腰缠十万贯,骑鹤上扬州。众人戏他性急喝不得热粥。

成语用法
动宾式;作定语、宾语;比喻钱财极多。
例子
如今他腰缠万贯,衣锦还乡,哪里还记得我们这帮穷哥儿们?
近义词
富埒王侯、万贯家财、家赀巨万
反义词
两手空空、囊空如洗、深无长物
感情色彩
中性
成语结构
动宾式
成语正音
“缠”,不能读作“cán”。
成语变形
贯,不能写作“惯”。
产生年代
古代
常用程度
常用

宝宝起名

九大维度起名

姓名打分

综合测评

大师起名

国学专家起名